Kamus ini menjelaskan Arti Kata tung menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata tung.
tung= bagaimanapun, rupanya, kiranya, sungguh, amat, terutama dalam kalimat pertanyaan dan kalimat bersyarat. tung olo do ho mamunu ahu, apakah anda barangkali mau membunuh aku. molo tung, sekalipun, bila kira-kira. aut tung sura, bila seandainya. boasa tung, kenapa gerangan. so tung, agar tidak (perintah yang mendesak). sotung laho ho, agar engkau tidak pergi. simalutung, = ogung (berbunyi tung).
Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "tung" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata tung untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.
Lebih lanjut mengenai tung
tung terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:
Ho |
engkau, kau, orang ke dua tunggal. |
tung |
bagaimanapun, rupanya, kiranya, sungguh, amat, terutama dalam kalimat pertanyaan dan kalimat bersyarat. tung olo do ho mamunu ahu, apakah anda barangkali mau membunuh aku. molo tung, sekalipun, bila kira-kira. aut tung sura, bila seandainya. boasa tung, kenapa gerangan. so tung, agar tidak (perintah yang mendesak). sotung laho ho, agar engkau tidak pergi. simalutung, = ogung (berbunyi tung). |
agar |
cantik, manis, bersih, necis. maragaragar, penampilan orang necis dan bersih. |
aut |
sekiranya, seandainya, andaikata, dalam kalimat bersyarat tetapi tidak dipenuhi. aut na tarbahen au, andaikata aku bisa (tetapi saya tidak bisa). juga dalam kalimat harapan: aut ahu ma nian raja, andaikata aku raja. aut ni, = aut. aut unang, seandainya tidak. |
dalam |
mandalamhon, memasukkan, membasmi, membinasakan (tabas). |
dan |
I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama. |
do |
memberi penegasan: -lah, -kah, -nya. ahu do na laho, sayalah yang pergi. na laho do ahu, yang perginya saya. sian dia do ho? dari manakah kau? i do, itulah. on do alana umbahen na ro hami, inilah sebabnya mengapa kami datang. ndada torop na marpungu, otik do, tak banyak yang berkumpul, sedikitnya. |
laho |
pergi, sering ditempatkan dimuka kata waktu dan berarti kondisionil. na mabiar do jolma laho mate, orang takut kalau ia harus mati. borhat do nasida laho marmusu, mereka berangkat untuk berperang. na laho mangan ma hami, kami bermaksud pergi makan. laholaho, kayu lintang yang diikat dan bisa digeser, diatas mana orang duduk untuk memperbaiki atap ijuk. marlahoro, berdatang pergi. palahohon, mengusir. pangalaho, duduknya perkara, jenis dan cara. dia pangalahona, bagaimana duduknya? Apa hubungannya satu sama lain. marpangalaho, berlaku. i dope pangalahona, sudah demikian halnya, tidak bisa lagi diubah. lumaholaho bergerak. |
molo |
kalau, jikalau, jika. ia molo, idem. molo tung, jika kadang-kadang, kalaupun. |
ogung |
gong, gung, gung terdiri dari: oloan, panonggahi, doal, panggora. ogungogung, gong kayu untuk anak-anak. mangogungi, memukul gong untuk menghormati orang mati atau tamu. dao sitopa ogung, daoan ma ho, jauh-jauh penempa gong, lebih jauh lagi kau. |
Jika informasi mengenai "tung" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.
Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.