Kamus ini menjelaskan Arti Kata runggu menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata runggu.
runggu= berkerumun, terkumpul, terhimpun. marrunggu, berkumpul, berapat, berhimpun. harungguan, tempat berkumpul-kumpul, rapat, sidang, pertemuan, himpunan. mangarunggurunggu ulaon, mengerjakan sesuatu dengan banyak orang. ulos harungguon, ulos dengan memakai banyak pola yang direncanakan datu di waktu bencana karena di antara pola yang banyak itu mungkin ada yang satu yang disukai tondi.
Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "runggu" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata runggu untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.
Lebih lanjut mengenai runggu
runggu terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:
runggu |
berkerumun, terkumpul, terhimpun. marrunggu, berkumpul, berapat, berhimpun. harungguan, tempat berkumpul-kumpul, rapat, sidang, pertemuan, himpunan. mangarunggurunggu ulaon, mengerjakan sesuatu dengan banyak orang. ulos harungguon, ulos dengan memakai banyak pola yang direncanakan datu di waktu bencana karena di antara pola yang banyak itu mungkin ada yang satu yang disukai tondi. |
ada |
= adong, tersedia, ada (hanya dalam bentuk ingkar). soada, tidak ada, lihat. so I. |
datu |
dukun, datu, tukang tenung, ahli sihir, peramal, dokter, ahli pustaha. hadatuon, kedukunan, keahlian dalam sihir, kepandaian mengobati secara tradisional. ulaula hadatuon, alat dan ulah kedukunan, perdukunan, santet. mandatui, meneluh, menyantet. padatuhon, mendukunkan, minta jasa dukun, membawa berobat ke dukun. padatudatuhon, berlagak dukun, nyatanya ia tidak dukun. datu parosulosul, dukun tangguh, dukun ulung. |
di |
I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya. |
itu |
maitu, berganti gigi mengenai orang dan binatang, rontok mengenai gigi. maitu ipon mangangkupi si anu, tanggal giginya kalau ia berbicara dengan si anu, artinya: ia menjemukan. |
pola |
I. = palu, cukup diperlukan, perlu, bahkan. pola do ahu sandiri laho, apakah aku harus pergi sendiri? perlukah saya sendiri yang pergi? ndang pola, tidak perlu, tidak usah. ndang pola sadia, tidak perlu banyak, tak seberapa. pola dipastap ahu, bahkan ia memukul saya, malahan saya ditamparnya. molo pola mate raja i, kalau raja itu harus mati juga. ndatung pola, tidak sekali-kali. II. pola, = tuak. |
ulos |
kain tenunan tradisional, pakaian Batak yang ditenun, kain yang dikenakan di atas dan di bawah tubuh. paruloson, pakaian. mangulosi, menutup dengan ulos. ndang olo ulosan, ia tidak mau ditutup dengan ulos misalnya anak kecil atau orang sakit. niulosan hodohan, pinapurpur ngalian, diselimuti keringatan, dibuka selimut kedinginan: artinya serba salah. ulos ni tondi, bdk tondi. marulos, berpakaian, ditutup dengan ulos. |
adat |
adat istiadat, kebiasaan. na so umboto adat, orang yang tidak mengetahui tatakrama adat. tidak tahu sopan santun, yang tidak mengetahui etiket (= ndang maradat). |
diam |
diam, tutup mulut, berhenti, tenang. dipadiam ahu, saya disuruh tutup mulut. |
diha |
dihana, kata pertanyaan.bagian tubuh mana, apanya, kekerabatan yang bagaimana? bagian. pardihaon, kerabat macam mana? panggil apa? pardiham, apamu dia, panggil apa kau padanya, kerabat bagaimana? na so mardihadiha, yang tidak bersanak pamili. tu dihangku, buat apaku. ndang tu dihana, tak usah ya, untuk apanyalah itu.ndang tu dihangku, saya tidak bisa memakai itu. |
Jika informasi mengenai "runggu" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.
Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.