Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "luslus" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata luslus menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata luslus.

definisi luslus

luslus= pinggir tikar yang dua kali dianyam. mangaluslus, menjalin sebuah pola di atas yang lain.

Lebih lanjut mengenai luslus
Contoh kalimat untuk "luslus"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "luslus" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata luslus untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai luslus

luslus terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

dua

dua. duansa, keduanya. paduahon, yang kedua, kedua dalam urutan angka. paidua, yang kedua, (anak kedua, bapak adik ayah, wakil tuan rumah). semua posisi nomor dua. raja paidua, raja kedua, wakil raja. pardua, bagi dua. paduahalihon, ulangi sampai dua kali. padua-arihon, pada hari kedua. bagi dua, mambagi dua, membagi dua. parduaan, setengah dari harta warisan. manduai, mempunyai dua, kawin lagi. jolma panduai, isteri kedua, gundik. panduai, bagian kedua. marsiduadua, berduaduaan, beristeri dua. duadua, masing-masing dua. sipaha dua, bulan kedua (parhalaan). haduan, (dari: haduaan), lusa. marsiduanan roha, berselisih paham. tonga dua, setengah dua. mardua roha, dua macam pikiran. paduadua, berduaan. manduahali, menumbuk padi untuk kedua kalinya. manginduan, idem. mangindua, (tentang wanita) bekerja sambil menggendong anaknya dipunggung.

luslus

pinggir tikar yang dua kali dianyam. mangaluslus, menjalin sebuah pola di atas yang lain.

atas

= ginjang. di atas, di atas. di atas ni, di atas dari. tu atas, ke atas. tu atas ni, ke atas dari. matas ari, tengah hari (harf matahari berada di atas). di atas ni ari Minggu, lewat hari minggu. si Atasbarita, gunung di Silindung. mangatasi, mengatasi, melebihi. mardiatasditoru, lengkap atas bawah (pakaian), punya harta dirumah, punya ternak di kandang (bawah rumah), yakni kaya.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

pola

I. = palu, cukup diperlukan, perlu, bahkan. pola do ahu sandiri laho, apakah aku harus pergi sendiri? perlukah saya sendiri yang pergi? ndang pola, tidak perlu, tidak usah. ndang pola sadia, tidak perlu banyak, tak seberapa. pola dipastap ahu, bahkan ia memukul saya, malahan saya ditamparnya. molo pola mate raja i, kalau raja itu harus mati juga. ndatung pola, tidak sekali-kali. II. pola, = tuak.

diam

diam, tutup mulut, berhenti, tenang. dipadiam ahu, saya disuruh tutup mulut.

diha

dihana, kata pertanyaan.bagian tubuh mana, apanya, kekerabatan yang bagaimana? bagian. pardihaon, kerabat macam mana? panggil apa? pardiham, apamu dia, panggil apa kau padanya, kerabat bagaimana? na so mardihadiha, yang tidak bersanak pamili. tu dihangku, buat apaku. ndang tu dihana, tak usah ya, untuk apanyalah itu.ndang tu dihangku, saya tidak bisa memakai itu.

dilmut

di atas saja, tidak dalam, bdk dulmut.

disadui

disana, menunjukkan jarak jauh, lihat adui.

dia

apa, yang mana, macam apa. horbo dia, kerbau mana? dia do pangalahona? apa masalahnya? bagaimana letak soalnya? dia ma nidokmi, mana yang kau katakan itu? dia sahitna, sakit apa dia? di dia? di mana? sian dia, dari mana? songon dia, bagaimana? tu dia, ke mana? sadia, berapa? manang dia, entah apa, entah mana. manang didia pe, dimanapun juga: ndang mardia imbar, tak berbeda, sama saja = ndang dia imbarna. naso mardiadia, tak punya apa-apa. ndang mardiadia, kalau tidak ada jatah daging sewaktu memotong ternak, walaupun dituntun adat. didiaon, tidak berkeputusan, kecarian, tak paham, tak tau soal, bingung (bdk bohabohaon)
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "luslus" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.