Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "lamadu" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata lamadu menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata lamadu.

definisi lamadu

lamadu= I. bulan ke-13 penanggalan Batak (bulan lobilobi, bulan lamadu, bangkir-bangkir, bulan na so marama na so marina, bulan parahis). II. lamadu na onom, juga disebut: namadu dan malu ditarik dari pemilihan hari untuk meminta nasehat. 1. siala jomburjombur. 2. ihan marlumbalumba. 3. didokhon mainondur. 4. laho marjumajuma. 5. didokhon maminjam ogung. 6. dipaulak tu ompuna.

Lebih lanjut mengenai lamadu
Contoh kalimat untuk "lamadu"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "lamadu" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata lamadu untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai lamadu

lamadu terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

bulan

I. bulan (bagian dari tahun), bulan (di langit). bulan mate, bulan mati. bulan sasabi, bulan sabit. poltak bulan, muncul bulan, bulan timbul. dioro bulan, datang bulan, haid. oro ni bulan, menstruasi. marsahit bulan, sakit haid. solpot bulanon, kambuhnya penyakit ayan pada bulan timbul. hu di bulanna, penuh bulannya, mau melahirkan. dan bulan, cendawan bulan. sinabulan, sejenis pohon besar. mangalabulan (malabulan), satu dari tiga dewata tertinggi. II. bulan, perjanjian. marbulan, berjanji dengan sumpah. sumintak bulan, memperkuat perjanjian dengan sumpah sambil memegang ganaganaan.

dan

I. cendawan, jamur. danon, bercendawan, penuh dengan jamur, berjamur. dan pohul, sejenis cendawan. II. dan, penunjuk waktu, sering dihubungkan dengan kata bertanya. piga. piga dan, berapa lama. ndang piga dan, tak berapa lama.

lamadu

I. bulan ke-13 penanggalan Batak (bulan lobilobi, bulan lamadu, bangkir-bangkir, bulan na so marama na so marina, bulan parahis). II. lamadu na onom, juga disebut: namadu dan malu ditarik dari pemilihan hari untuk meminta nasehat. 1. siala jomburjombur. 2. ihan marlumbalumba. 3. didokhon mainondur. 4. laho marjumajuma. 5. didokhon maminjam ogung. 6. dipaulak tu ompuna.

malu

malu, malu terhadap sesuatu, tidak suka akan sesuatu. marmalumalu, tidak suka akan sesuatu. marhamaluan, malu. pamaluhon, mempermalukan, membuat malu. tarmalu, menjadi malu. masipamaluan, saling melukai perasaan, saling merendahkan.

na

I. kata pengganti penghubung. halak na hutanda, orang yang saya kenal. nasa na adong, semua yang ada, segala sesuatu. na parjolo, yang pertama. na uli, yang bagus, yang elok. na so uhum, hal yang tidak adil, yang tak menurut hukum. dipaboa nasida, na so jadi hami ro, diberitahukan mereka, bahwa kami tidak jadi datang. na olo do ahu, saya mau. II. di muka kata yang menunjukkan waktu masa lampau: na bodari, tadi malam, semalam. na taon i, tahun yang lewat, tahun yang lampau. na taon sada, tahun sebelum tahun yang lewat, dua tahun yang lewat. na masa onan, pekan yang terakhir, yang lampau. nantoari, kemarin. na sogotan, tadi pagi, juga: na sogot narian. III. akhiran kata pengganti kepunyaan orang ke tiga tunggal. IV. na, ambillah ini (diberikan sesuatu kepada orang).

siala

I. ala. II. silang kecil pada tulisan Batak yang menandakan bunyi `o`. hasialan, idem. III. siala, nama sejenis tumbuhan yang bunganya dapat dimakan.

Batak

mamatak, menunggang kuda tunggangan sambil memacunya untuk jalan cepat. batak hodami, larikan kudamu itu. piga dan batahonmu, berapa lama kau tempuh dengan menunggang kuda. habatahon, masalah batak, adat dan hukum suku Batak. manghabatakhon, menterjemahkan dalam bahasa batak, membahasabatakkan. batahi, tongkat penggiring ternak. arti kiasan juga: cemeti, cambuk.

dari

ulok dari, sejenis ular, jenis-jenisnya: dari alogo, dari sihim, dari tano, dari songka.

ihan

ikan besar. ihan paus, ikan paus. ihan mera, ikan laut yang besar. ihan habaro, ikan laut.

laho

pergi, sering ditempatkan dimuka kata waktu dan berarti kondisionil. na mabiar do jolma laho mate, orang takut kalau ia harus mati. borhat do nasida laho marmusu, mereka berangkat untuk berperang. na laho mangan ma hami, kami bermaksud pergi makan. laholaho, kayu lintang yang diikat dan bisa digeser, diatas mana orang duduk untuk memperbaiki atap ijuk. marlahoro, berdatang pergi. palahohon, mengusir. pangalaho, duduknya perkara, jenis dan cara. dia pangalahona, bagaimana duduknya? Apa hubungannya satu sama lain. marpangalaho, berlaku. i dope pangalahona, sudah demikian halnya, tidak bisa lagi diubah. lumaholaho bergerak.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "lamadu" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.