Web Analytics Made Easy -
StatCounter
"Kamus Arti Kata dan Arti Nama Rebanas"

Arti Kata "isara" Menurut Kamus Batak Indonesia

Kamus ini menjelaskan Arti Kata isara menurut Kamus Batak Indonesia. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata isara.

definisi isara

isara= cara, sifat asli, perangai. ndang taranju ahu isaram, saya tidak bisa membiarkan caramu. isara di, seperti halnya pada. isara di horbo, seperti halnya pada kerbau. mura galak rohana isara ni rabuk, hatinya gampang marah seperti pada mesiu. jolo marbunga asa marparbue isara di suansuanan, lebih dahulu berbunga baru menghasilkan seperti halnya pada tanam-tanaman.

Lebih lanjut mengenai isara
Contoh kalimat untuk "isara"

Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "isara" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata isara untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.

Lebih lanjut mengenai isara

isara terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:

isara

cara, sifat asli, perangai. ndang taranju ahu isaram, saya tidak bisa membiarkan caramu. isara di, seperti halnya pada. isara di horbo, seperti halnya pada kerbau. mura galak rohana isara ni rabuk, hatinya gampang marah seperti pada mesiu. jolo marbunga asa marparbue isara di suansuanan, lebih dahulu berbunga baru menghasilkan seperti halnya pada tanam-tanaman.

Jolo

lebih dulu, dahulu, sebelumnya, dulu, depan, hadapan. ro ma jolo, datanglah dulu. on jolo, ini dulu. na jolo, dahulu parjolo, yang paling dulu, yang pertama. jumolo, lebih dulu. di jolo ni, kata depan: di muka (tempat dan waktu) sebelum, di muka. sian jolo, dari muka. tu jolo (ni), ke muka (arah). tu joloan on, mulai sekarang, di hari kemudian, selanjutnya. pajolohon, melebihi, mendahului, mengungguli. P.B.: unang pajolo gogo papudi uhum, tidak boleh memakai kekerasan lebih dulu baru sesudah itu mencari hukum, cari dulu hukum. patujolo, yang mendahului, apa yang berjalan di muka. hata patujolo, kata pendahuluan. manjoloani, mendahului, mengungguli. manjolojolo, datang lebih cepat, lebih dahulu. nilangkahon na tu jolo, sinarihon na di pudi, maju ke depan, yang di belakang jangan dilupakan.

mura

murah, mudah, pantas. pamurahon, membuat gampang, mempermudah. diparhamura, mennganggap sesuatu dengan enteng. Murak, bdk urak.

ahu

orang pertama tunggal: aku, saya, juga: au. manga(h)uhon, menginginkan untuk dirisendiri. pembukaan surat Batak mulai dari ahu: ahu surat tinongos ni si A, aku, surat kiriman si A. ahu on, aku ini, aku yang ada disini. pardiahuan, mereka yang termasuk bilangan seseorang yaitu kaum kerabat atau bawahan.

asa

I. maka, jadi, baru (membuat kesimpulan dan menyimpulkan). di si pe asa, di situlah baru. dung pe asa, baru sesudah itu misalnya dung pe ro ho, asa alusanku ho, baru sesudah kau datang, kujawab. ndang pola leleng asa mardenggan nasida, tak berapa lama, maka mereka berdamai. asa i do hape alana, maka rupanya itulah sebabnya. II. agar, supaya, sehingga (menunjuk niat). asa unang, supaya jangan. asa anggiat, agar supaya. asa tung, agar kiranya, supaya mungkin. III. dari pada (dalam perban-dingan). IV. mangasahon,di-pangasahon, menganggarkan, mengharapkan akan, percaya. bisukna i dipangasahon, kelicikannya yang dianggarkan. V. mangasaasa, bermulut besar, menakut-nakuti orang dengan omongan, menantang berkelahi dengan omongan besar (mengenai orang yang mau membuat musuhnya takut). VI. mangasa gogo, (mungkin dari marnasagogo) membuat sesuatu dengan sekuat tenaga.

baru

(pendekan dari imbaru), baru. taon baru, tahun baru.

bisa

racun, bisa (misalnya ular, harimau, serangga yang beracun). na bisa, yang beracun, berbisa. marbisa, bisaon, (juga: simaon), mengandung bisa atau racun. roha na bisaon, hati busuk, jahat, sifat yang berbisa.

di

I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya.

galak

marak menyala, galak mengenai api atau cahaya, pertempuran atau amarah. pagalakhon, menggalakkan, menyalakan. pagalakgalakhon, pengipas-ngipas agar perselisihan menjadi lebih hebat. manggalahi, menyalakan. panggalahi ni soban, kayu api yang kering dan yang dicampur dengan kayu basah agar terbakar bersama-sama. parpagalakhon, tandu tempat mesiu. panggalak, mesiu.

gampang

anak gampang, anak gampang, anak jadah, anak yang lahir di luar perkawinan, yang ayahnya tidak diketahui orang. gampangan, punya anak gampang.
Simpan Informasi Agar Tidak Hilang

Jika informasi mengenai "isara" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.

DISCLAIMER
Jika Terdapat Kesalahan Penerjemahan Kata atau Nama dalam Kamus Rebanas ini, Anda dapat membandingkan dengan kamus yang anda miliki. Terima Kasih
Index Kamus Batak Indonesia
Tentang Kamus Batak Indonesia

Kamus Kamus Batak Indonesia ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Batak Indonesia, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.