Kamus ini menjelaskan Arti Kata pagaran menurut Kamus Indonesia Belanda. Selain Arti, mungkin juga disertakan contoh kalimat yang menggunakan kata pagaran.
pagaran= railing
Berbagai contoh kalimat untuk kata atau frase "pagaran" tersedia di halaman contoh kalimat. Silakan kunjungi halaman khusus contoh kalimat menggunakan kata pagaran untuk melihat berbagai penerapan riil di kehidupan nyata.
Lebih lanjut mengenai pagaran
pagaran terdiri dari 1 kata. Kata tersebut mempunyai 10 kata terkait yakni sebagai berikut:
pagaran |
lapangan di luar kampung dimana kerbau tidur di waktu malam. sering dihubungkan dengan nama kampung misalnya Pagaran Julu d.l.l. |
di |
I. kata depan: di, pada, kepada, untuk. di ho, untukmu. dibagasan, didalam. di ruar, di luar. di tongatonga, di tengah. di holangholang, di antara. dison, di sini. disi, di situ. disan, di sana, disadui, disana itu. na di ahu, untukku. II. awalan di untuk kalimat pasif: dilehon ibana: diberi oleh dia, diberikannya. |
julu |
menghulu, ke arah gunung (lawan: jae). tu julu, ke atas, ke hulu, ke mudik. tu julu dapot bubu, tu jae dapot tanggal (bdk: bubu). tu jae tu julu, kemanamana. juluon, tempat yang terbaik, yang terhormat pada pesta atau pertemuan. pahulu, membawa ke hulu. pahae pahulu, hilir mudik. |
nama |
lagi, masih, hanya, sa-ja, cuma, semata. ise nama ta-ding, siapa yang lagi tinggal? siapa cuma yang tinggal?. tolu nama, hanya tiga lagi. tudia nama ahu, kemana gerangan saya pergi? kemana aku lagi? Namadu, lihat lamadu II. |
diam |
diam, tutup mulut, berhenti, tenang. dipadiam ahu, saya disuruh tutup mulut. |
diha |
dihana, kata pertanyaan.bagian tubuh mana, apanya, kekerabatan yang bagaimana? bagian. pardihaon, kerabat macam mana? panggil apa? pardiham, apamu dia, panggil apa kau padanya, kerabat bagaimana? na so mardihadiha, yang tidak bersanak pamili. tu dihangku, buat apaku. ndang tu dihana, tak usah ya, untuk apanyalah itu.ndang tu dihangku, saya tidak bisa memakai itu. |
dilmut |
di atas saja, tidak dalam, bdk dulmut. |
disadui |
disana, menunjukkan jarak jauh, lihat adui. |
dia |
apa, yang mana, macam apa. horbo dia, kerbau mana? dia do pangalahona? apa masalahnya? bagaimana letak soalnya? dia ma nidokmi, mana yang kau katakan itu? dia sahitna, sakit apa dia? di dia? di mana? sian dia, dari mana? songon dia, bagaimana? tu dia, ke mana? sadia, berapa? manang dia, entah apa, entah mana. manang didia pe, dimanapun juga: ndang mardia imbar, tak berbeda, sama saja = ndang dia imbarna. naso mardiadia, tak punya apa-apa. ndang mardiadia, kalau tidak ada jatah daging sewaktu memotong ternak, walaupun dituntun adat. didiaon, tidak berkeputusan, kecarian, tak paham, tak tau soal, bingung (bdk bohabohaon) |
diar |
padiarhon ( = pasombuhon), dibiarkan (mand). |
Jika informasi mengenai "pagaran" ini bermanfaat, silakan anda bagikan ke teman atau simpan di akun media sosial memakai menu berikut.
Kamus Kamus Indonesia Belanda ini merupakan online. Jika anda mencari terjemah atau arti kata menurut kamus Kamus Indonesia Belanda, anda bisa mencari disini. Kamus bisa ditelaah menggunakan abjad atau formulir pencarian.